注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

老富农的博客

我的博客叫《老富农》,因为老富农有故事。

 
 
 

日志

 
 

【原创 · 寓言今译之二十一】灵丘丈人 贿亡  

2012-12-02 18:56:52|  分类: 寓言今译 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

灵 丘 丈 人

【原创 · 寓言今译之二十一】灵丘丈人   贿亡 - 老富农 - 老富农的博客


灵丘之丈人善养蜂,岁收蜜数百斛,腊称之。于是,其富比封君焉。丈人卒,其子继之。未期月,蜂有举族去者,弗恤也。岁余,去且半。又岁余,尽去。其家遂贫。

陶朱之齐,过而问焉,曰:“是何昔者之熇熇而今日之凉凉也?”其邻之叟对曰:“以蜂。”请问其故,对曰:“昔者丈人之养蜂也,园有庐,庐有守。刳木以为蜂之宫,不罅不。其置也,疏密有行,新旧有次。坐有方,牖有乡。五五为伍,一人司之。视其生息,调其暄寒,巩其构架,时其瑾发,蕃则从之析之,寡则与之裒之,不使有二王也。去其蛛蟊蚍蜉,弥其土蜂蝇豹,夏不烈日,冬不凝澌,飘风吹而不摇,淋雨沃而不渍。其取蜜也,分其赢而已矣,不竭其力也。于是,故者安,新者息,丈人不出户而收其利。今其子则不然矣。园庐不葺,污秽不治,躁湿不调,启闭无节,居处臲卼,出入障碍,而蜂不乐其居矣。及其久也,蛅蟖同其房而不知,蝼蚁钻其室而不禁,鹪鹩掠之于白日,狐狸窃之于昏夜,莫之察也。取蜜而已。又焉得不凉凉也哉?

陶朱公曰:“噫!二三子识之,为国有民者可以鉴矣!”

                                                 ——刘  基《诚意伯文集》
【原创 · 寓言今译之二十一】灵丘丈人   贿亡 - 老富农 - 老富农的博客



 译文

灵丘有个擅长养蜂的老人,每年收获几百斛蜂蜜,到年底就出售变卖。于是这样,他的财富比得上受封邑的王族公侯。后来,养蜂老人去世了,他的儿子继承了这门养殖业。没满一个月,蜜蜂有整群飞走的,他也不可惜。过了一年多,蜜蜂飞走了将近一半。又过了一年多,蜜蜂全部飞走了。这样,他的家便逐渐贫穷了。

范蠡去齐国,经过这里时听说这件事,就询问道:“同样是养蜂,过去兴旺红火而现今贫穷冷落,这是为什么?”养蜂人的一个邻居老人回答说:“因为养蜂的缘故。”范蠡请问其中的原因,老人回答说:“过去他的父亲养蜂,园子里建有简易的房屋,房屋里有看守照料的人。把木料刨开挖空做成蜂箱,没有裂缝和腐朽。蜂箱的摆放安置, 有疏朗和紧密的行列,新添的与旧有的依照次序。坐落有一定的方位,窗户有一定的朝向。五个蜂箱为一组,五组为一伍,分派一个人管理。定时查看蜜蜂的生活繁殖,调节蜂箱内的冷暖温度,加固蜂箱的稳定牢固,按时用泥巴堵塞或打开蜂箱的门窗,繁殖多了就放走它们或分离出新的蜂群,衰减少了就增加它们或合并聚集,不让存有两个蜂王。清除侵害蜜蜂的蜘蛛和蚂蚁,驱散祸害蜜蜂的土蜂蝇虎,让蜜蜂夏天不受烈日的酷热,冬天不受冰冻的寒冷,劲风吹袭不动摇,暴雨淋击不灌浇。养蜂老人采获蜂蜜,只不过取走蜜蜂食用剩余的罢了,不穷尽它们的所有。于是这样,原来的蜜蜂安然存活,新生的蜜蜂兴旺生长,养蜂老人脚不出户就尽收养蜂的好处。
【原创 · 寓言今译之二十一】灵丘丈人   贿亡 - 老富农 - 老富农的博客

        现今他的儿子就不是这样了。园子里的房屋也不修缮,垃圾杂草也不清理,蜂箱的温度也不调节,门窗的开合也没有规律,蜂箱放置得动摇不定,蜜蜂出入蜂箱道路不顺畅,这样,蜜蜂就不喜欢它的居所了。等那时间长了,蛅蟖毛虫寄居在蜂箱里也不知道,蝼蛄蚂蚁入侵蜂箱也不被禁止,鹪鹩在大白天掠杀蜜蜂,狐狸在黑夜里窃食蜂蜜,也没有能够察觉这些情况。他的儿子只知道采获蜂蜜罢了。像这样,又怎么能够不贫穷冷落呢?”

范蠡说:“唉!你们几位记住这件事,治理国家和百姓的人可以把它作为借鉴啊!”


贿  

【原创 · 寓言今译之二十一】灵丘丈人   贿亡 - 老富农 - 老富农的博客

东南之美有荆山之麝脐焉。荆人有逐麝者,麝急则抉其脐投莽,逐者趋焉,麝因得以逸。

令尹子文闻之曰:“是兽也,而人有弗如之者。以贿亡其身以及其家,何其知之不如麝耶!”

                                                                 ——刘  基《诚意伯文集》

【原创 · 寓言今译之二十一】灵丘丈人   贿亡 - 老富农 - 老富农的博客
 


译文

 荆山麝鹿的肚脐是东南的珍美。荆国有个追逐麝鹿的人,麝鹿在被追得危急时就挖出自己的肚脐扔到荒草里,追逐的人就奔向了荒草,麝鹿因而得到机会逃脱。

令尹子文闻听这件事后说:“这是野兽啊,而人却有不如它的。因为贪婪贿赂而丧失了自身以及他的全家,多么不如麝鹿的明智啊!”

【原创 · 寓言今译之二十一】灵丘丈人   贿亡 - 老富农 - 老富农的博客
 
  评论这张
 
阅读(1362)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017